簽定合同與簽訂合同有什么區(qū)別?
《現(xiàn)代漢語詞典》中收錄了“簽訂”一詞,注釋為“訂立條約或合同并簽字”,而沒有收錄“簽定”。從詞的結(jié)構(gòu)來說,“簽訂”是并列結(jié)構(gòu),是一個詞,而“簽定”是動補結(jié)構(gòu),是一個短語,除了有“簽訂”的意思外,還指簽訂的條約或合同是確定不變的。也有人認為這是一組異形詞,二者等義,但推薦使用“簽訂”。
“簽訂”的“訂”是經(jīng)過商討而立下的意思。而“簽定”的“定”的許多義項中,相關(guān)的義項也有“商定”意即通過協(xié)商使之確定。從它們的含義可以看出,對于合同或者條約來說,似乎用“簽訂”或“簽定”都是合適的,而且都是“簽”即簽署——簽了字就生效,程序和效力都一樣。所以,兩者的選用似乎就是習(xí)慣和規(guī)范用法的問題了。但從法律用語上說,應(yīng)該寫簽訂,而不應(yīng)該寫成簽定。法律用語比較嚴謹,不應(yīng)該亂用替代詞,而讓妄生歧義。因此,是簽訂合同,而非簽定合同。
合同訂立時應(yīng)注意哪些問題:
1.合同的內(nèi)容必須體現(xiàn)我國平等互利的對外貿(mào)易原則和有關(guān)方針政策,必須對雙方都有約束力。
2.合同條款應(yīng)相互配合,協(xié)調(diào)一致。如單價與總價的貨幣名稱要一致價格條件的口岸與目的港要一致,價格條款與保險條款要一致合同多次出現(xiàn)的貨名要一致等。
3.合同的各項條款必須與雙方通過發(fā)盤和接受所達成的協(xié)議一致。
4.合同條款要完整、肯定,防止錯列或漏列主要事項。合同詞句要準確、嚴謹,切忌模棱兩可或含糊不清。如“大約”、“可能”等詞句不要使用。
2026-04-15
2026-04-14
2026-03-20
2026-03-12
2026-02-10
2026-02-09
2026-02-04
2026-01-29
2026-01-23
2026-01-06
掃一掃 關(guān)注放心簽公眾號
掃一掃 關(guān)注放心簽小程序
在線咨詢
電話咨詢
全國服務(wù)熱線
微信咨詢